雜七雜八短篇漫畫翻譯273

今天除了這篇短篇漫畫翻譯之外,
還翻了一段家庭大對抗喔!
請到下面一篇觀賞!

昨天就是那種感覺身體重得要死、腳裡灌了鉛的日子,
跑了三圈不到四公里感覺就累翻了,見鬼。

感謝廖黃棟的粉絲團破五萬人賀圖/)^3^(\

Rong-Fu Tzeng的五萬賀圖wwwwww
這實在是太殘暴了。

孕婦絕對能體會的一張圖。

啊哈哈你看看你

耶穌當年就是少說這句話。

這後果會很難看啊

Me gusta

到底是哪些人會他媽的認為
一輛像是蝙蝠俠會喜歡開的車子是全世界最醜的?
會比下面那台還醜?無法理解。

打臉專用鬍!

重要密碼你他媽的智障

塊陶啊!!!!!!

\m/

寂寞個雕啊www

what......?

我一直很好奇,章魚哥的原名明明是魷魚(Squidward),翻成章魚的用意是什麼?

結果我剛剛去查了維基百科,看到了這段話:
"Squidward is a cephalopod, but his species is an octopus according to the series' creators, 
despite his name containing the word squid."
也就是說雖然他的原文名稱包含Squid(魷魚)沒錯,
但是創造者說他是章魚無誤......(爆腦)

網友回應:看來她每天都有溫牛奶可以喝嘛。

居然沒死XDDD

Rarity你也太強...

哼嗯嗯嗯嗯嗯嗯<3




底下是WTF專區





"當我第一次看到…模特兒從褲襠露出來的「手」…嘿嘿……怎麼說呢,
說起來有點下流…我竟然…勃起了…"

第一個回答出哏出處的人能幫葛來芬多加五十分。




Related Posts

Load comments