雜七雜八短篇漫畫翻譯226

泡泡糖公主......讚!
瑪瑟琳女王......讚!

今天的低級梗好多,真糟糕(汗顏)
糟糕公主共有兩篇,然後AT一樣是萌死了XD

網友回應:看來你老媽也會很喜歡這支牙刷

第二句的原文為"Do you want to talk about it?"應譯為"那你想談談嗎?"
不過總覺得這樣翻譯力道不夠......所以改寫了一下。

網友回應:啊你是不會關門喔!

飛鴿垃圾信

祖父啊啊啊XDDD

馬桶表示:這是個屎缺

什麼跟什麼XDDD

在維基百科查資料時亦同

......不解釋。

>//////<

一點也性感不起來XD

你們也太缺德了吧!

好棒的工作

註:骨牌

這小孩霸氣十足啊XDDD


這次變成泡泡糖強推瑪瑟琳了喔喔喔喔
TS在第二格差點飆淚QAQ

可惡,我好想看後續,但是只有這一張。

根本把Derpy和Luna送做堆XD 太可愛啦<3

Related Posts

Load comments