雜七雜八短篇漫畫翻譯279

明天要去嘉義,今晚得先把明天的更新搞出來。
順帶一題這週沒有AT,下禮拜一才會播出。
明天誰還敲碗的要拖去打屁股。

今天有點心浮氣躁,不知道是怎麼了。

特別感謝網友吳彥彬,
居然為了本網誌破五千萬人做了一個"賀動畫"!
http://vlog.xuite.net/play/TTJyUTJJLTY5NzQxNjAuZmx2

-------

會把甜筒壓壞啦 <3

當然是網路掛了 *Forever alone*

XDDDDD

機器人哭哭

真的會這樣

(尖叫)

在腦中用嗶摩的聲音念出這兩句的人請舉手


剛剛跑去查了一下發現挺有趣的,
有人認為拇指向上代表活命,也是現在豎指代表稱讚的來源;
有人認為拇指向下代表活命,意指叫競技者把劍放下;
也有人認為要殺死敗者與否要看拇指的動作,而非其所指的方向。
而著名電影神鬼戰士中皇帝饒主角一死時用的是豎指無誤,
也是我在搜索腦中資料時想到的唯一畫面......
這東西居然這麼有爭議性啊。

幹!沒錯!

"Silence! I Kill you!"

If you know what I mean.

這張太蠢,以至於我不記得有沒有放過。

QAQQQQQQQQ

寒冰國王,你真是的。

這兩個傢伙是中立混亂吧?

糟,想抱

"Molly Milk"



WTF








日本人不會捲舌,RL不分,Lock on寫成Rock on也相當合乎邏輯。

Related Posts

Load comments