原出處:http://www.youtube.com/watch?v=V-8Q4PM4PXM
由拉姆斯為您示範每一隻英雄的正確嘲諷方法。
梗很多,詳見註解。
註1:Dat Ashe-惡搞自知名的meme"Dat ass"(那個屁股)。詳見此處。
註2:原文:"Whiskey tango foxtrot is coming out your face."
Whiskey tango foxtrot為無線電專用代號,這三個字就代表WTF(What the fuck!?)。
註3:惡搞自蒙多醫生的語音梗"Mundo goes where he pleases."(蒙多想去哪就去哪)。
註4:這裡是取自迪士尼卡通夜行神龍的梗,大富翁贊那吐斯(Xanatos)製造了機械神龍。
註5:Hug box是一款用來安撫自閉症患者的機械,
用來嘲笑泡麵頭是那種患了天才症候群的自閉症天才。
註6:Shoop da whoop-也做"I'MA FIRIN' MAH LAZER!!!"
即發射雷射光,一張黑人張大嘴射出巨大雷射的MEME,詳見此處。
註7:這裡是拿NBA球員Yi Jianlian(易建聯)開玩笑,一個常常被別人灌籃的悲情角色。
註8:這個梗比較迂迴一點。BR是一般線上玩家對巴西人的稱呼,老外普遍對巴西玩家
有著愛作弊、愛鑽漏洞、愛乞討、愛耍白的刻版印象(看看台灣,汗顏)。
而HUE則是巴西人的笑聲,或是說用來嘲笑巴西人的笑聲。
然而之前有一位ID為huehuehue的巴西玩家在歐服用Morde打出一片天,
並成為最強的Morde玩家。所以這裡大概能想成拉姆斯在嘲笑......Morde是巴西仔!?XD
註9:希瓦娜原頭銜為"Shyvana, the Half-Dragon",
拉姆斯卻念成"Shyvana, the Half-ass tile"。Tile為Reptile(爬蟲類)的字尾。
註10:Always I wanna be with you-此為知名遊戲"Robot Unicorn Attack"(機器獨角獸大進擊)
的遊戲音軌歌詞。原版歌曲MV請按此。
註11:U MAD?你生氣氣了嗎?身為網路小白釣魚Trolling時必用的詞彙。
同時也是在嘲笑蠻王的無盡怒火。
註12:Twihard-結合暮光之城Twilight和終極警探Die Hard而成的字。
註13:Volibear-結尾就是個"熊"字,嘲笑他名字沒深度。
註14:此典故出自回到未來,要啟動時光機需要有1.21 Gigawatts(十二億一千萬瓦)的電力。