Internet meme - 常用meme總整理1

自從本人及部份友站開始翻譯大量ragecomic以來,
不僅成功推廣了這一系列的萬用臉孔,
也刺激了許多人開始自己以這些萬用圖創造屬於自己的ragecomic,我好欣慰XD

只不過我發現許多人並不知道這些meme的背後都有自己的專屬意義和典故,
是國外在傳來之前累積多年的約定成俗用法,
雖然某些圖的表面意思很好判別,但背後某些隱藏用法就不是那麼好理解。
比方說我之前發專文介紹過的Trollface,就有不少人把它拿來當單純的笑臉使用,
這在熟知meme的人看起來就會覺得有說不出來的不協調感。
也有許多人要求我發一篇詳細的meme整理文,
因此在此率先嘗試發一篇文章作為開頭,
希望能讓大家在閱讀及創造ragecomic時更加瞭解每個表情的符指意涵。

首先介紹自製ragecomic網頁:http://memebase.com/ragebuilder/
然後我會先介紹這個工具裡有提供的各式meme,
先從最常使用的幾種介紹起,以後再慢慢補上。




1. Rage Guy (FFFFFUUUUUUUU-)









用來表示憤怒、生氣、抓狂,相當淺顯易懂,有相當多種變形,
基本上都是差不多的意思:生氣。













這是要說出"FFFUUU"的前置表情,要發火不發火一股氣憋在那即將爆發的樣子。












這個則是表示發火的人是個白痴,一邊流口水一邊老大不爽的樣子。

2. Oh Crap / OMG Rage Face







左方原版圖常用來表示震驚、恐懼,右圖變形則表示憤怒。

3. Y U NO













原文意為"Why you no",不正式的文法是笑點,用來指責某人為什麼不做某件事情,
可用來回應愚蠢的問題、點出明顯到不行的解決方法,或是用來反諷。
例:"昨晚風好大,冷到我睡不著。" "Y U NO CLOSE THE WINDOW!?"(你為什麼不關窗!?)

4. Are you fucking kidding me












"你他媽的在耍我是不是"、"你他媽的在開什麼玩笑",大概就是這樣了。

5. I'm watching you













"我正在看著你"、"你最好別輕舉妄動"。
不過常被拿來當作指示用圖,意思近於"你給我去那邊"、"那個才是你的",
或著單純用來當作一個人指著東西。

6. Challenge accepted












"接受挑戰"-並不是任何的試驗、挑戰都能用上這張圖,
這張圖是用在看起來完全不可能、超乎當事人能力,
而當事人卻自我感覺良好、不知哪來的自信硬要挑戰時的情況。

7. Everything went better than expected












就是字面上的意思,"事情的發展比預料中要來的好"。
但是通常是用在極度愚蠢的大轉變下使用,或是一種精神勝利法的反諷。
例如:考試前一夜才開始K書=>完全看不懂=>
隔天到學校時發現學校火災,停課一天=>Everything went better than expected。

8. Trollface












白目、惡搞、釣魚、落井下石的代名詞,傳說中的"嘲諷臉"。
他的笑容底下沒有慈悲之心,只有對自己所造成的破壞和惡作劇感到滿足的沾沾自喜。

9. Yao Ming Trollface






















沒錯,不用再猜了,這張臉是出自姚明沒錯。
可以用來當成Trollface使用,但意思較接近"I don't give a fuck",也就是"我他媽才不在乎"。
也可被用來當作"Bitch, please"(婊子們,拜託喔)的配合圖。
現在常被用作強顏歡笑、假笑、苦笑的表情。

10. Fuck yea












在做了(或發生了)某件非常了不起的事情之後心滿意足大搖大擺走開的模樣,
可以是用來形容真的很讚的事情,也可以用來反諷。












代表同樣的意義,出自皇后合唱團(Queen)的已故主唱Freddie Mercury經典招牌動作。













在接受挑戰並完成挑戰之後,雖然結果和預期差了十萬八千里,
卻仍說出"差不多啦",可用來自嘲或用來反諷。

11. cereal guy












一個總是坐在桌邊吃麥片的傢伙,常說些看似日常或不著邊際的話,
然後在莫名其妙的地方突然引爆。算是個吐槽役角色。

12. Forever alone












"永遠一個人"、"永遠沒人要",萬年徵友中。
這張圖的用處只有一個:用來描述不只異性朋友,連半個一般朋友都沒有的可憐蟲。












永遠沒人要的爽快歡笑,通常是用來反諷,
比方說在超商結帳時碰到了女店員的手,然後接上這表情來強調這樣就超爽的悲哀感。

13. Aww Yea Guy










出自蜘蛛人2中彼得他老闆的表情,意思:爽啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊。

14. LOL












只是普通的大笑。但由於愚蠢的嘴型和眼睛,意思較近於訕笑、恥笑。

15. Herp Derp












這張臉代表"白痴"。沒錯,就是白痴。
"herp derp"和"derp"是流行英語中常用來接在句末的詞,用來表示前一句話的愚蠢程度,
或是單獨使用,用來表示犯了傻、做了蠢事。
例如:面對拼命討好老師的資優生,其他人會說"Look at me I'm so smart herp derp."來反諷。
或是在球場上某人不小心失神而漏了某球時,他會說"Sorry, I derped."

16. Poker face












面對尷尬的場景、令人無言的局勢時,也只能擺出這張撲克臉。
一開始常用在自己幹了蠢事或說了蠢話的情況,
後來演變成只要是讓人"無言"的情況都能用這表情。

17. True story












在漫畫結尾擺上這張圖,用來強調這是由你親身經歷的真人真事改編。

18. Me Gusta












原意為西班牙文的"我喜歡",這個表情是用來形容心滿意足、喜歡當前情況的感覺。
通常是用在令人難以啟齒的私密樂趣或怪癖上,通常還帶著些罪惡感,
比如聞自己的屁、擠泡泡紙、偷瞄到女生胸部之類的事情。

19. Sweet Jesus Face












一樣是用來形容舒適爽快的表情,只不過這個表情是用來形容非常強烈的陶醉感,
比方說工作了一整天回家直接倒在床上的表情、或是盛夏時把手插進涼水裡。

20. OK guy












"好吧"。無能為力、被迫妥協,總之就是完全的無奈。

21. Seriously?












在某人做出了極為出格的發言或愚蠢的舉止後擺出的表情,意為:你是認真的嗎!?

22. My brain is full of fuck












出自成龍,意義跟上面的"Seriously?"差不多,
基本上就是"我腦袋裡現在想罵幹三小的衝動多到滿出來"。

23. Mother of God...












面對極為誇張(無論好壞)的畫面時,震驚到脫下墨鏡的感覺。

24. Neil deGrasse Tyson Reaction












"Watch out guys, we’re dealing with a badass over here"(大家小心囉,這裡有個好可怕的壞蛋喔。)
用來取笑某些愛裝腔作勢的人。

25. So hardcore









"好瘋喔"、"好激進喔"。
同24,用來取笑某些自認為很激進、很殺、很屌、很了不起的人,
例:A:(在臉書上寫)我昨天一口氣喝了一整罐啤酒!我超強的! B:Soooooo hardcore.

呼,先寫到這裡......改天繼續。

Related Posts

Load comments